Поиск в словарях
Искать во всех

Новый французско-русский словарь - homme

 

Перевод с французского языка homme на русский

homme

m

1) человек; мужчина

à hauteur d'homme — в рост человека

hommes du Midi — южане

soyez homme!, montrez-vous un homme! — будьте мужчиной!

si tu es un homme разг. — если ты настоящий мужчина; если ты не трус

voilà mon homme! разг. — вот тот, кто мне нужен!

trouver son homme — найти подходящего, нужного человека

je suis votre homme — 1) я тот, кто вам нужен 2) я с вами

être homme à... — быть способным на...; быть из тех людей, которые...

ne pas être homme à... — быть не из тех, которые...

être l'homme de la situation — быть главным человеком в данной ситуации

se faire homme — взрослеть, становиться мужчиной

comme un seul homme — сообща, как один человек

d'homme à homme — как человек человеку, совершенно откровенно

foi d'homme — честное слово

ça fait beaucoup pour un seul homme разг. — это слишком для одного человека

homme affamé ne pense qu'à pain посл. — голодной куме, лишь хлеб на уме

2) разг. муж; любовник

mon homme — мой (муж)

3) ист. вассал

4) рядовой подчинённый работник

contremaître et ses hommes — мастер со своими людьми

5) воен. солдат, боец, рядовой

6) спорт игрок

homme au filet — игрок у сетки

homme à homme — игрок против игрока

homme de tête — ведущий бег, гонку

7) входит в состав многих обозначений человека по его качествам, занятиям и т. п.

bon homme — добродушный человек

un homme grand — человек высокого роста

grand homme — великий человек

homme de l'art — 1) человек искусства 2) мастер своего дела; знаток

homme d'autrefois {du vieux temps, du passé} — человек старого закала; человек устарелых взглядов

homme d'avenir — человек с будущим

homme de bien — благородный, почтенный человек

homme des bois — 1) орангутанг 2) "дикарь", необщительный человек; неотёсанный человек

homme d'Etat — государственный деятель

homme de goût — человек со вкусом

homme de la paix — борец за мир

homme à prétentions — человек с претензиями

homme de qualité {de condition} — 1) знатный человек (по происхождению) 2) порядочный, приличный человек

homme de résolution — решительный человек

homme sauvage геральд. — дикарь (фигура на гербе)

homme du serail разг. — свой человек, человек из данного учреждения (о кандидате на должность)

homme de terrain — практик

homme de travail — трудящийся

homme de troupe воен. — рядовой

petit homme — маленький мужчина (о самостоятельном ребёнке)

petit homme vert — "зелёный человечек" (инопланетянин)

un homme à tout faire — мастер на все руки

l'homme d'un tel... — подручный, ставленник такого-то

homme à femmes — юбочник, ловелас

homme à bonnes fortunes — волокита

homme à soi — свой человек

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  mчеловек, мужчинаhomme de Combe-Capellehomme de Cro-Magnonhomme fertilehomme de Mauerhomme de Néandertalhomme noué de gouttehomme de Piltdown ...
Французско-русский медицинский словарь
2.
  mhomme de barrehomme de manœuvreshomme de peinehomme standard ...
Французско-русский политехнический словарь
3.
  mpar homme et poste — на человеко-сменуhomme de barrehomme de manœuvreshomme standard ...
Французско-русский технический словарь
4.
  mdépouiller le vieil homme — см. dépouiller le vieil Adamun homme d'attaque — см. un d'attaqueil ne faut pas mesurer les hommes à son aune — см. mesurer les autres à son aunehomme de bien — см. homme bienhommes du bord — см. gens du bordson cœur bat pour un jeune homme — см. son cœur bat pourhommes du commun — см. gens du communle dernier des hommes — см. le dernier des derniersavoir l'habitude des hommes — см. avoir l'habitude de ...mangeur d'hommes — см. mangeur d'enfantsil n'y a si petit métier qui ne nourrisse son homme — см. qui a métier a rentece n'est pas la mort d'un homme — см. ce n'est pas la mortParis est le paradis des femmes, le purgatoire des hommes et l'enfer des chevaux — см. Paris est le paradis des femmes et l'enfer des chevauxhomme à poigne — см. à poignesuivez-moi, jeune homme — см. suivez-moi jeune hommeje tiens mon homme! — см. je le tiens!il n'y a point de grand homme pour son valet — см. il n'y a point de héros pour son valethomme bronzéhomme classéhomme faithomme fortl'homme innocentl'homme maladehomme moyenhomme politiqueun homme poséhomme serréhomme d'actionhomme d'argenthomme de l'arthomme d'autrefoishomme d'avenirhomme de barrehomme en baudruchehomme de bel airhomme de beurrehomme du bleuhomme de boishomme des boishomme de bronzehomme de cabalehomme de cabinethomme de carrièrehomme de cartonhomme de chevalhomme de cinq pieds six pouceshomme de conditionhomme de confiancehomme de consciencehomme de contrebandehomme de corvéehomme en créditl'homme de Décembrehomme à la dévotion de ...homme de Dieuhomme d'équipagehomme d'Étathomme d'expéditionhomme d'exécutionhomme de famillehomme à femmeshomme de ferhomme du jourhomme de laboratoirehomme de livréehomme du milieuhomme de moyenshomme de nomhomme de notehomme orchestrehomme d'ordrehomme de paillehomme de parolehomme à pendrehomme de peuhomme de quartl'homme qui s'était fait lui-mêmehomme au sachomme de sangl'homme de septembrehomme du sérailhomme de la situationhomme à...
Французско-русский фразеологический словарь
5.
  человек ...
Французско-русский экономический словарь
6.
  mчеловек; мужчинаhomme d'affaireshomme de confiancehomme d'Etathomme de financehomme de loihomme de mainhomme de paillehomme de peinehomme politique ...
Французско-русский юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1133
2
1109
3
873
4
860
5
779
6
733
7
694
8
644
9
575
10
551
11
533
12
523
13
493
14
466
15
465
16
456
17
453
18
450
19
443
20
420